ЗВУКОВОЙ ОХОТНИК — медиаплощадка и лейбл для артистов, которые хотят быть услышанными.
Радио Звуковой Охотник
Английские никнеймы и треки под запретом? Разбираем новый закон о языке
Новые правила использования русского языка: что изменится для музыкантов с марта 2026 года.

Английские никнеймы и треки под запретом? Разбираем новый закон о языке.

С 1 марта 2026 года обновились нормы законодательства о русском языке. Сразу после этого у артистов возник логичный страх: придется ли теперь переводить названия песен, менять никнеймы и забыть про латиницу?

Давайте разберемся, где правда, а где мифы.

  1. Сценические имена. Закон не обязывает их переводить. Латиница в псевдонимах по-прежнему разрешена. Если вы известны под английским именем — оставляйте как есть.
  2. Названия треков. Это часть произведения и охраняется авторским правом. Никто не заставит вас переименовывать релиз только из-за языка оригинала.
  3. Где есть нюансы? В рекламе и публичной информации. Афиши, наружка, баннеры и коммерческие объявления, адресованные широкой публике, не должны быть полностью на иностранном. Скорее всего, промоутеры начнут дублировать названия на русском рядом с оригиналом.
  4. Digital-сфера. Логика та же: имя трека в английском варианте ок, но рекламные посты и описания концертов безопаснее делать на русском языке.
  5. Стриминги. Платформы не будут чистить каталоги. Ваш контент и никнеймы в порядке.

Главный вывод: Музыка на английском не запрещена. Закон лишь ужесточил требования к тому, как вы продаете и анонсируете продукт аудитории. Паниковать нет причин, но маркетинг теперь нужно планировать тщательнее.

Больше статей

Смотреть все